Dans la capoeira, bon nombre de chansons et de rythmes sont empruntés à la culture populaire du Brésil : de la Samba, du Candomblê, ou de l’Umbanda
Cette chanson, de Clementina de Jesus, nous vient de la musique populaire du Brésil. Sur des rythmiques empruntées à l’Umbanda, Clementina de Jesus nous chante l’histoire du Caxinguelê, du cachorro do mato et du Saruê.
Voici les paroles de la chanson, et l’interprétation du Professor Aladim
Lá nas matas tem cachorro do mato, Caxinguelê, OOOoooii
Lá nas matas tem cachorro do mato, Caxinguelê
Chamei minhas crianças, para vir me defender
Chamei minhas crianças, para vir me defender
Saruê lerê, Saruê lará
Na fé da minhas crianças,
Saravá Pai Oxalá
Saruê lerê, Saruê lará
Na fé da minhas crianças,
Saravá Pai Oxalá