Premier Batizado

Ça y est, c’est officiel ! Capoeira Minha Casa organise son premier batizado du 21 au 23 juin 2024 !

Ce batizado c’est l’occasion pour les élèves de notre toute jeune école de recevoir leurs cordes, et pour tou.tes les participant.es de fêter leur arrivée dans le monde de la Capoeira !

Primeiro batizado do grupo Capoeira Minha Casa: de 21 a 23 de junho 2024

Esta é uma oportunidade para os alunos da nossa jovem escola receberem suas cordas e para todos os participantes comemorarem sua chegada ao mundo da Capoeira!

First batizado from Capoeira Minha Casa: from June 21 to 23

It’s an oppotunity for the students of our very young school to receive their ropes, and for all participants to celebrate their entrance in the Capoeira’s world !

Vous avez jusqu’au 8 juin pour vous inscrire en ligne ! Le tarif inclut le t-shirt du baptême et le repas du dimanche midi.

Le lien : bit.ly/CMCbatizado

Você tem até o dia 8 de junho para se registrar on-line! O valor inclui a camiseta de batizado e o almoço de domingo.

bit.ly/CMCbatizado

You have until 8 June to register online! The price includes the batizado t-shirt and Sunday lunch.

 

 

 

Un programme et des invité.es qui vont mettre le feu à Strasbourg :

Roda à la fête de la musique, cours de capoeira, batizado, plage urbaine et plein d’autres surprises !

Na programação : roda de música, aulas de capoeira, batizado, praia urbana e muitas outras surpresas !

Program : music festival roda, capoeira classes, batizado, urban beach and lots of other surprises !

Avec / Com / With

Mestre Chao (Lyon) Contramestre Pequines (Montargis)
Formando Sonic (Toulouse) Professora Monica (Lausanne)
Professora Onca Pintada (Berne) Professora Palmeira (Hambourg)
Professor Baixinho (Strasbourg)  

On vous attend nombreux et nombreuses pour fêter ce premier batizado à nos côtés

Esperamos ver muitos de vocês lá para comemorar esse primeiro batizado conosco

We look forward to seeing many of you there to celebrate this first batizado with us

Retour sur Capoeira Saúde !

Retour en image sur notre événement de cet hiver, Capoeira Saúde :

capoeira et sport santé, acrobaties, ateliers d’ostéopathie, d’auto-massage et de shiastu, hypnothérapie, musique et danse africaine improvisée, visite du musée vaudou !

Le but étant de pratiquer la capoeira en préparant son corps à l’effort et de favoriser la récupération et le bien-être.

Cette vidéo est l’occasion de se replonger dans cette ambiance pleine d’ondes positives et de grains de folie… 🔥

Merci à tou•tes les participant•es pour votre énergie et un grand merci aux Contramestre et Professores présent-es ❤️

On espère vous revoir tous et toutes pour une prochaine édition.

Axé 
 

Uma retrospectiva do nosso evento realizado no último inverno,

Capoeira Saúde: capoeira ligada a esportes de saúde, acrobacias, osteopatia, oficinas de auto massagem e shiastu, hipnoterapia, música e dança africana improvisada e uma visita ao museu do vodu!

O objetivo foi praticar capoeira, preparar o corpo para o esforço e incentivar a recuperação e o bem-estar.

Foi uma ótima oportunidade de mergulhar em uma atmosfera cheia de vibrações positivas e com um toque de loucura… 🔥
Obrigado a todos os participantes pela sua energia!


Esperamos ver todos novamente em outra edição.
Axé

Retrouver-nous sur nos réseaux :
https://www.facebook.com/reel/778769144273841

 

https://capoeira-minha-casa.fr/capoeira-saude/

 

 
 

Festival Voz que Ressoa avec Mestre Perna Longa Santana

aller directement à l’inscription /jump to the sign in form /pular para se inscrever

Professora Mocinha et ses élèves, avec l’association Capoeira Minha Casa, ont le plaisir de vous inviter au premier festival Voz que Ressoa. Cette première édition sera un week-end exceptionnel de capoeira avec Mestre Perna Longa Santana, grupo Nova Geração de Angola, venu spécialement du Brésil pour quelques rares dates les 11 et  12 février 2023.

Figure passionnée et inspirante, Mestre Perna Longa est célèbre pour son calme et sa voix douce. Sa ladainha (chant)  est chantée avec beaucoup de puissance, emportant son audience. Simple et émotif, il croit en l’homme et la capoeira. Son style de jeu unique se démarque de par son expression du corps et le travail autour du regard.

D’après Mestre Perna Longa, la capoeira est le plus beau combat qui existe au monde et ne se réduit pas qu’aux mouvements mais fait aussi appel aux connaissances et de sentiments.

Professora Mocinha and her students, through the association Capoeira Minha Casa, have the pleasure of inviting you to the first edition of the festival Voz que ressoa. It’s going to be an exceptional weekend with Mestre Perna Longa Santana. He’s coming especially from Brazil for a few events in France, among which ours is February 11th and 12th.

A passionate and inspiring figure, Mestre Perna Longa is famous for his calm and his soft voice. His ladainha is sung powerfully, taking the breath of his audience away. Simple and sensitive, he believes in humanity and capoeira. His unique game style stands out for his bodily expression and his work around the gaze.

According to Mestre Perna Longa, capoeira ist the most beautiful combat existing in the world and is not only defined by movements, but also by his knowledge and feelings.

A Professora Mocinha e seus alunos, através da associação Capoeira Minha Casa, têm o prazer de convidá-los para a primeira edição do festival “Voz que Ressoa”. Vai ser um fim de semana excepcional com Mestre Perna Longa Santana. Ele está vindo especialmente do Brasil para alguns eventos na França, entre os quais o nosso será nos dias 11 e 12 de fevereiro.

Uma figura apaixonada e inspiradora, Mestre Perna Longa é famoso por sua calma e sua voz suave. Sua ladainha é cantada com força, tirando o fôlego do seu público. Simples e sensível, ele acredita na humanidade e na capoeira. Seu estilo único de jogo se destaca por sua expressão corporal e por seu trabalho em torno do olhar.

Segundo Mestre Perna Longa, a capoeira é o mais belo combate existente no mundo e não se define apenas pelos movimentos, mas também por seus conhecimentos e sentimentos.

Programa

Sábado 11 de fevereiro 12h30-18h

Cours adulte Adult class Aula para adultos: Mestre Perna Longa
Cours enfant Children’s class Aula para crianças: Monitor Carcaju & Contramestre Pequines
Roda

Possibilité de manger un délicieux repas alsacien au restaurant après le stage et d’être hébergé sur place. There is the possibility to eat an Alsacian meal and to have accomodation on site. Há a possibilidade de comer uma refeição alsaciana e de ter acomodação no local.

Domingo 12 de fevereiro 9h-18h

Le petit déjeuner est compris dans le prix de la nuitée. Breakfast is part of the accomodation. O café da manhã faz parte do alojamento.

Cours adulte Adult class Aula para adultos: Mestre Barriga
Cours enfant Children’s class Aula para crianças: Instrutor Cigano
Roda

Déjeuner offert par l’association Lunch is offered by Capoeira Minha Casa O almoço é oferecido pela Capoeira Minha Casa.

Cours  adulte Adult class Aula para adultos: Mestre Perna Longa
Cours enfant Children’s class Aula para crianças: Professora Keshet & Professor Bom Cabelo
Roda

Inscrivez vous sans tarder, hébergement réservable jusqu’au 15 janvier  Sign in as soon as possible, sleeping accomodation only available until January 15th Faça o login o mais rápido possível, dormitórios disponíveis apenas até 15 de janeiro

Informações Práticas

Localização:

Ensemble sportif et culturel de Gresswiller, rue Curie, 67190 Gresswiller

Preços

70 € adultes adults adultos
35€ enfants children crianças
31€ hébergement en chambre collective shared-room accomodation alojamento em quartos compartilhados
55€ hébergement en chambre indiviuelle individual accomodation alojamento individual
25€ dîner alsacien le samedi soir Alsacian dinner on Saturday night jantar alsaciano no sábado à noite